I don’t judge “sus” because to me it isn’t as much generational as it is a marker of someone who survived going insane during the COVID lockdown by watching a lot of Mr. Fruit playing Among Us or just playing games with others online.
I’ve been thinking about this lately.
I’m almost 40 something and I think I really wouldn’t like to imperson younger generations lingo for the sake of it being “trendy”.
But there are two exceptions for me :
It genuinely made me laugh and “weaves well” with my own way of talking. I mean, were not supposed to stop incorporating new words in our language as far as it’s not forced, right? My slang comes from the 90s. Certain (small) parts of the newer gens slang fit so well into my own repertoire! I think that’s mostly the part which isn’t “word building” but “word archeology”, like slang from my gen being reinterpreted/reappropriated, which is actually pretty cool.
Another funny case. Its happening a lot lately, but some words from my mother’s language (she comes from an African country) are surprisingly becoming popular. I never used them before even though I think and talk to myself with them since being a child. I’m hesitating a lot to use them now. It would be easier for me but could really look like “playing cool” which I don’t want at all. For additional complexity, add that some of those words, in my mother’s/family language have slight differences (like language differences across same-language speaking countries), and when I do use those words, I’m getting corrected by youngsters for slang misuse. I mean it’s fair, I don’t take it personally, but it’s weird.
Ex :
Miskina, in Arab
Maskine, in the weird variant of swahili my mother speaks.
What’s even more cringe is when a 40-something year old uses those terms and is serious.
Because it’s nocap bussin when we yeet out those terms and the kids think we’re being serious. It’s extra when we do it slightly wrong. Skibidi
I don’t judge “sus” because to me it isn’t as much generational as it is a marker of someone who survived going insane during the COVID lockdown by watching a lot of Mr. Fruit playing Among Us or just playing games with others online.
We’ve been saying sus in Britain for well over a century ta.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sus_law?wprov=sfla1
Cheers I’ll skibidi to that
I’ve been thinking about this lately. I’m almost 40 something and I think I really wouldn’t like to imperson younger generations lingo for the sake of it being “trendy”.
But there are two exceptions for me :
It genuinely made me laugh and “weaves well” with my own way of talking. I mean, were not supposed to stop incorporating new words in our language as far as it’s not forced, right? My slang comes from the 90s. Certain (small) parts of the newer gens slang fit so well into my own repertoire! I think that’s mostly the part which isn’t “word building” but “word archeology”, like slang from my gen being reinterpreted/reappropriated, which is actually pretty cool.
Another funny case. Its happening a lot lately, but some words from my mother’s language (she comes from an African country) are surprisingly becoming popular. I never used them before even though I think and talk to myself with them since being a child. I’m hesitating a lot to use them now. It would be easier for me but could really look like “playing cool” which I don’t want at all. For additional complexity, add that some of those words, in my mother’s/family language have slight differences (like language differences across same-language speaking countries), and when I do use those words, I’m getting corrected by youngsters for slang misuse. I mean it’s fair, I don’t take it personally, but it’s weird.
Ex :
Miskina, in Arab
Maskine, in the weird variant of swahili my mother speaks.